Про-на-глевшие

195

Працюю в центрі автомобільних послуг менеджером: машинки на облік ставимо і знімаємо. Клієнтів завжди попереджаємо, що це тривалі процедури, в загальній складності займуть навряд чи менше шести годин.

В годину дня підходить до адміністратора незадоволена дівчина і починає обурюватися:

— Я вам за що гроші плачу? Чому у вас все так довго? Я тут у вас вже шість годин сиджу!

Зауважу, працюємо ми з дев’яти, а часу — годину дня.

— Дайте мені книгу скарг!

Дали книгу — вона щось там накорябала. Намагаємося спокійно пояснити, що свою частину роботи ми виконали, причому дуже оперативно, а те, що і з якою швидкістю робить МРЕВ, нас не стосується вже ніяк.

— Ану, дайте-но мені договір, який ви мені навіть прочитати не дали!

Озброюється ручкою.

— Нічого, зараз я знайду, до чого прикопатися! — чи не потираючи долоні, дівчина починає вишукувати в договорі косяки. — Я сама адміністративний директор, знаю я, як в цих ваших шарашкіну конторах все робиться.

У підсумку знаходить-таки «косяк»:

— А ось тут у вас чому такий привід варто? Тут має бути «про», а не «на»! Мабуть ще юрі-і-істи складали, так?

От скажіть, як розмовляти з людьми, які заздалегідь налаштовані на скандал, а поскандалити їм (гади такі!) не дають?